Славнин, Ю. Были ли Русы неграмотными [Текст] / Ю. Славнин
// Красная звезда. — 2010. — 22 июня. — С. 21.
Вынесенный в заголовок вопрос весьма уместен при знакомстве с устоявшимися представлениями о восточных славянах в раннем Средневековье. Наши предки, если верить иным историкам, еще в VII — VIII веках вели чуть ли не «полуживотный» образ жизни, пока не «цивилизовались» под влиянием западных соседей.
Но далеко не все исследователи придерживаются такого мнения. Один из них — В. П. Грибковский. Его размышления на тему славянского письма до Кирилла и Мефодия заслуживают внимания, хотя, разумеется, они — не истина в последней инстанции, и исследования культуры древних славян требуют продолжения.
В нашу эпоху Интернета каждый имеющий доступ в глобальную информационную сеть может самостоятельно сформировать свое мнение на эту тему. Конспективно же взгляды В. П. Грибковского и солидарных с ним авторов таковы.
Принято считать, что у славян до кириллицы никакого другого письма не было. Такое мнение давно уже превратилось в неоспоримую догму. Научные журналы в советские годы не принимали к печати статьи, авторы которых пытались доказать существование у славян письма до начала просветительской деятельности Кирилла и Мефодия. И неудивительно, что по решению ЮНЕСКО 863 год, первый год пребывания Кирилла и Мефодия в Моравии, признан годом создания славянской азбуки.
НАША СПРАВКА
Кирилл и Мефодий (в миру Константин, по прозвищу Философ, 827—869 гг.) и Мефодий (в миру Михаил, 815—885 гг.) — братья из города Солуни (нынешний греческий город Салоники). Их отец командовал одним из византийских воинских подразделений. Известны как проповедники христианства среди славян. На основе символики родного греческого алфавита создали оригинальную систему письменности — «глаголицу». После смерти братьев их последователи усовершенствовали глаголицу с учетом возможности передать нюансы славянского наречия и дали ей новое имя — «кириллица», в честь старшего брата, Кирилла, особенно много трудившегося над алфавитом. Кириллическая алфавитная графика широко распространилась среди южных и восточных славян, став родной для болгар, сербов, македонцев, белорусов, русских и украинцев.
Понятно, что гипотеза о существовании православной письменности противоречит представлению об отсталости славян по сравнению с другими народами, вывод о которой вытекает из труда Н. М. Карамзина и его последователей. Со школьных лет многим поколениям россиян внушают, что в те времена, когда уже существовали цивилизации Египта, Персии, Греции, Рима, в Центральной и Восточной Европе жили какие-то дикари, получившие свет знания от римлян. В московском княжестве эту точку зрения усиленно насаждали лукавые выходцы из Византии, вынужденные переселиться на север после падения империи с центром в Константинополе. Они, кстати, приложили немало усилий для насаждения вражды между русскими царями и турецкими султанами.
Кирилл и Мефодий у хазар. Книжная иллюстрация, 1613 г.
Дмитрий Байда отмечает, что в процессе работы над книгой «Язык в естественных науках и высшей школе» (Минск, 1999) он совершенно неожиданно для себя обнаружил, что вопрос о докириллическом письме поднимался уже во времена изобретения славянской азбуки. Кому, как не ученикам Кирилла, лучше других было знать, как создавалась кириллица (или глаголица). В «Паннонском житии» Кирилла (было составлено в конце IX в. в Моравии или Паннонии одним из учеников Кирилла и Мефодия) утверждается, что Кирилл задолго до того, «как им была создана азбука, побывал в Крыму, Карсуни ХЖерсонесе. — Ред.) и привез оттуда Евангелие и Псалтырь, изображенное русскими буквами». Сообщение о книгах из Карсуни содержатся во всех 23 списках «Жития», как восточно-, так и южнославянских.
Сейчас стало известно из арабских источников, что уже в 40-х годах IX века среди восточных славян были крещеные люди. Именно для них священные книги христиан были изложены русскими буквами, существовавшими до Кирилла и Мефодия. Имеется также диплом папы Льва IV (847-855 гг.), написанный такими буквами.
Сведения о наличии у славян в докирилловскую эпоху какого-то письма содержатся в работах арабских авторов Ибн Фодлана и Эль Массуди, персидского историка Фахр ад Дина, ряда других ученых и путешественников.
Екатерина II, которой не было резона заискивать перед своими подданными, в своих «Записках касательно русской истории» писала: «…славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены и еще не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели».
Н. А. Павленко в фундаментальной монографии «История письма» (Минск, 1987) обсуждает шесть гипотез происхождения кириллицы и глаголицы, причем приводит доводы в пользу того, что и глаголица, и кириллица были у славян в дохристианские времена. Русский историк XIX века, доктор философии и магистр изящных наук Е. И. Классен отмечал, что «Славяноруссы, как народ, ранее римлян и греков образованный оставили по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих о их там пребывании и о древнейшей письменности, искусствах и просвещении. Памятники пребудут навсегда неоспоримыми доказательствами…».
Советские историки имели весьма ограниченный доступ к зарубежным хранилищам редких книг, музеям и другим источникам информации. Многие ценные памятники письменности им были неизвестны. Слабая осведомленность советских историков и лингвистов в вопросах праславянской письменности убедительно показана в книге С. Лесного «Откуда ты, Русь?» (Ростов-на-Дону, 1995).
Это сказалось на их представлениях о письменности у восточных славян. Например, считалось, что у славян рунического письма не было и что руны могут быть только скандинавскими или германскими. Но в «Сказании о письменах» болгарского монаха черноризца Храбра, жившего на рубеже IX и X веков упоминается о наличии у славян рунического письма: «Прежде убо словене не имяху книг, но чертами и резами чьтяху и гадаху, погани суще».
Конечно, каких-либо книг славян, написанных рунами, на сегодняшний день не обнаружено. Найдены главным образом надписи на могильных плитах, на дорожных знаках, на оружии, керамической посуде и других предметах домашнего обихода, на украшениях, монетах, наскальные надписи.
Настоящим открытием в истории языка стали результаты многолетней работы Г. С. Гриневича, доказавшего, что уже 7 тысяч лет назад у славян было оригинальное письмо, которым исполнены тэртерийские надписи (V тысячелетие до н.э.), протоиндийские надписи (XXV-XVIII вв. до н.э.), критские надписи (XX-XIII вв. до н.э.), этрусские надписи (VIII-II вв. до н.э.), древние надписи Сибири и Монголии.
НАША СПРАВКА.
Новейшие данные археологов показывают, что в Сибири, Монголии и даже в северных районах Китая некогда обитали индоевропейцы. В 2003 — 2005 годах китайские археологи совместно с американскими коллегами обнаружили захоронения, которым более четырех тысяч лет. Они находятся на территории Синьцзян-Уйгурского автономного района. Это северная часть Тибета. Погребенные люди не имеют практически ничего общего ни с китайцами, ни с современными жителями Тибета. Это были светловолосые, высокие люди с европеоидными чертами лица. Генетический анализ показал, что древние обитатели Северного Тибета несли в себе гены как европейцев, так и жителей Сибири.
Маститые ученые в течение десятилетий не допускали в печать статьи Г. С. Гриневича о праславянских рунах. И только сейчас появилась возможность познакомиться в полном объеме с открытием Гриневича по его двухтомной монографии «Праславянская письменность. Результаты дешифровки» (М., т. I, 1993; т. II, 1999) и большому обзору «Сколько тысячелетий славянской письменности. О результатах дешифровки праславянских рун» (М., 1993).
Гриневичи удалось собрать немало надписей, исполненных письмом типа «черт и резов» и приведенных в различных, порой труднодоступных изданиях. Всего было рассмотрено 150 надписей на предметах, найденных на территории расселения восточных и западных славян и датируемых IV-X веками н.э. В это время славянские языки еще мало отличались друг от друга.
Кирилл и Мефодий у Папы римского. Итальянская фреска, XI век.
Достижением Гриневича сторонники его взглядов считают прочтение письма Фестского диска (остров Крит, XVII век до н.э.), который был до этого предметом безуспешного изучения ученых многих стран. Из надписи (всего 241 знак) следует, что племя рысичей (т.е. славян) вынуждено было оставить свою землю «рысиюнию», где на их долю выпало много страданий и горя. Новую землю рысичи обрели на Крите. Автор текста призывает беречь и защищать эту землю. Это соответствует историческим данным об исходе трипольцев из Поднепровья в начале II тысячелетия до н.э.
Удалось также расшифровать некоторые из двух тысяч известных этрусских текстов и показать, что они написаны праславянским слоговым письмом. Этруски некогда населяли Аппенинский полуостров, и создали на нем древнейшую цивилизацию, многие достижения которой были унаследованы римлянами и другими народами Европы.
С появлением у славян кириллического письма слоговая письменность вышла из широкого употребления, однако не исчезла полностью, а стала использоваться, по мнению Гриневича, как тайнопись — например, князьями Барятинскими.
С позиции нынешнего уровня накопленных знаний можно утверждать, что Кирилл использовал славянскую буквицу, уже существовавшую в его время и состоявшую из 49 букв. Древняя буквица, подчеркнем, была целостной системой, где каждому знаку соответствовало определенное числовое значение и свой сакральный образ. При этом он изъял пять букв, а четырем дал греческое название. В результате появилась кириллица — церковнославянская азбука. Во времена Ярослава Мудрого была изъята еще одна буква. Осталось, таким образом, 43 буквы.
Петр I удалил семь букв, которым соответствовали гласные звуки. Кроме того, он ввел новое написание сохранившихся 36 букв по западноевропейскому образцу. Если реформа Кирилла лишила русское письмо горловых гласных, то Петр I «удалил» носовые. Согласно мнению ряда исследователей, это «обеднило» русский язык. Ведь звук — это вибрация определенной частоты, и с помощью звукового воздействия, согласно преданиям, когда-то даже излечивали болезни. Наши предки, видимо, знали тайную силу звука, и наличие большого количества фонем в древнем языке не было случайностью.
Надо также заметить, что с древних времен известно, что для порабощения народа требуется в первую очередь укротить его дух, навязав свою «систему координат», мировоззрение, а во-вторых, подавить его культуру, оборвав связь с предками, исторической памятью, а корнем любой культуры является родной язык.
Фреска в Троянском монастыре, Болгария.
К началу XIX века славянская буквица лишилась еще трех букв (образов). При этом были добавлены три новые буквы — «я», «э» и «ё». Новая реформа русского языка была проведена наркомом просвещения А. В. Луначарским спустя два месяца после Октябрьской революции. Он был сторонником перевода русского языка на латиницу. В 1929 году наркомат просвещения РСФСР даже образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита. В протоколе заседания этой комиссии от 14 января 1930 года было зафиксировано: «Переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе — неизбежен». К счастью, высшее государственное руководство отвергло идею Луначарского и его сторонников. Луначарский был смещен с поста наркома просвещения и назначен председателем Ученого комитета при ЦИК СССР.
Реформа Луначарского, как считается некоторыми исследователями, уничтожили «сакральную часть» языка, лишенный образов, русский язык стал безобразным. Сегодня в русском языке — 33 буквы. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР В. П. Потемкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике. Сделано это было по инициативе Сталина, который отказался подписывать постановление Совнаркома СССР, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны без буквы «ё». Управделами Совнаркома Я. Чадаев немедленно оповестил редактора «Правды» о желании вождя видеть в печати «ё». И уже в номере за 7 декабря 1942 года в газетных статьях появилась эта буква…
В завершение темы корней культуры восточных славян уместно вспомнить о Мавро Орбини, архимандрите Рагузском и родоначальнике югославянской исторической науки. Он написал на итальянском языке книгу «Славянское царство», изданную в 1601 году в Италии. Спустя столетие ее перевели на русский язык по повелению Петра I и напечатали в 1722 году под названием «Книга историяграфия початия имене, славы и расширения народа славянского и их Царей и владетелей под многими именами и со многими Царствами, Королевствами и Провинциями».
На основании изучения многочисленных исторических источников Орбини утверждал, что славянский «народ озлоблял оружием своим чуть ли не все народы во Вселенной; разорил Перейду, владел Азиею и Африкою, бился с египтянами и с великим Александром; покорил себе Грецию, Македонию. Иллерическую землю; завладел Моравией, Шленскою землею, Чешскою, Польскою и берегами моря Балтийского, прошел в Италию, где многое время воевал против римлян». Культура, которой обладали в то время наши предки, ни в чем не уступала западноевропейской или византийской.
Юрий Славнин.