Комментарии к ГОСТу 7.1-2003. Библиографическое описание

Комментарии к ГОСТу 7.1-2003. Библиогафическое описание

Объекты описания

 В п.  4.2  определены объекты   составле­ния   библиографического описания, в числе которых наряду с традиционными видами документов назва­ны  трехмерные   искусственные или естественные  объекты. Правила описания могут быть применены  к тем трехмерным  искусственным или естественным объектам, которые можно рассматри­вать в качестве документов в широком смысле этого понятия. В разделе 1 «Об­ласть применения» сказано, что «стандарт распростра­няется на описание доку­ментов, которое составляет­ся библиотеками, органами научно-технической ин­формации, центрами госу­дарственной библиографирующими учреждениями». В этом контексте к документам можно отнес­ти собрания клинописных, рукопис­ных документов на любых носителях —  от берестяных грамот до глиняных пластинок. В качестве библиографи­рующих учреждений могут выступать, в частности, музеи,  составляющие описание каких-либо музейных кол­лекций по правилам библиографичес­кого описания.

 

Обязательные и факультативные элементы

 Обязательные в ГОСТе 7.1—2003 (по сравнению с ГОСТом 7.1-84):

первые сведения об ответственнос­ти во всех областях (области заглавия и сведений об ответственности, облас­ти издания, области серии);

дополнительные сведения об изда­нии;

имя издателя, распространителя и т. п.;

основное заглавие серии и подсерии;

международный стандартный но­мер сериального издания, присвоен­ный данной серии или подсерии (ISSN);

номер выпуска серии или подсе­рии;

отдельные примечания при описа­нии определенных видов документов (при описании электронных ресурсов — примечание об источнике основно­го заглавия, примечание о системных требованиях).

Необходимость применения и на­бор факультативных элементов определяется библиографирующим учреждением.                                                

 

Элементы, грамматически связанные друг с другом

 

В п. 4.6 сказано, что  библиографические сведения, относящиеся  к разным  элементам,  но  грамматически связанные в одном   предложении, записывают в предшествующем элементе. Сведения в описании приводят только один раз, не    повторяя один и тот же элемент в качестве различных сведений.  Например, если в заглавии документа содержатся сведения о жанре или авторе произведения, грамматически связан­ные в одном предложении, то все све­дения записывают как основное за­главие и затем    не повторяют жанр произведения в качестве сведений, от­носящихся к заглавию, или автора — в качестве сведений об ответственнос­ти:

Клетка и другие повести

Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака

 

Применение квадратных и круглых скобок

 

 В п. 4.8.4 говорится, что для каждой области описания определен­ного вида документов установлен предписанный (основной) источник информации, а сведения, заимство­ванные не из предписанного источни­ка, приводят в квадратных скобках.

Также в квадратных скобках запи­сывают все сведения, формулируемые и привносимые библиографом, в том числе такие дополнения, как «б. м.», «б. и.», «и др.». Сокращение «[и др.]» приводят, если опускают часть сведе­ний, содержащихся в источнике ин­формации. Это сокращение может быть приведено без квадратных ско­бок, если оно относится к сведениям, заимствованным не из предписанного источника информации и поэтому за­ключенным в квадратные скобки, на­пример:   

/[под ред. С. Ю. Перова и др.]

 

В данном примере сведения об от­ветственности заключены в квадратные скобки, так как заимствованы не из предписанного источника инфор­мации — с оборота титульного листа; сокращение «и др.» в отдельную пару квадратных скобок не заключают.

В области примечания сокращение «и др.» приводят без квадратных ско­бок, так как для этой области нет предписанных источников информа­ции.

В круглые скобки в описании за­ключают сведения области серии, а также различные уточнения к элемен­там описания. В области серии воз­можно применение двух пар круглых скобок, например:

(Учебники и решебники ; вып. 12 (36))

   

В данном примере после порядко­вого номера выпуска серии в круглых скобках указан его валовый номер, и, в свою очередь, все сведения области серии заключены в круглые скобки.

В области физической характерис­тики можно приводить две пары ско­бок: круглых и квадратных.

Физическую характеристику со­проводительного материала приводят в круглых скобках после слов, опреде­ляющих его тип или форму, по прави­лам, аналогичным правилам приведе­ния физической характеристики ос­новного издания. Непросчитанное количество физических единиц про­считывают и записывают в квадрат­ных скобках.        

. — 104 с.; 22 см + прил. ([12] отд. л. схем)

. — 1 папка ([26] отд. л.)

 

Область заглавия и сведений об от­ветственности

 

Область содержит ос­новное заглавие объекта описания; общее обозначение материала, опре­деляющее вид документа по знаковой природе информации или его матери­альный носитель; иные заглавия (аль­тернативное, параллельное, другое); относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организаци­ях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описа­ния.

Рассмотрим подробнее, какие за­главия могут быть представлены в объекте описания.

Основное заглавие содержит собст­венно заглавие документа, присвоен­ное ему автором или издателем и по­мещенное на титульном листе или другом элементе документа, который содержит основные выходные и ана­логичные им сведения. Основное за­главие, как правило, выделено шриф­том или цветом.

В том случае, если произведение имеет два (изредка более) равнознач­ных заглавия, соединенных союзом «или», первое заглавие рассматрива­ется как основное, а второе — как аль­тернативное, например:    

Что непонятно у классиков, или Эн­циклопедия русского быта XIX века

 

Альтернативное заглавие всегда яв­ляется частью основного заглавия, в котором обе части записывают с про­писной буквы и перед союзом «или» ставят запятую.

В документе может быть представ­лено параллельное заглавие: это экви­валент основного заглавия на ином языке или в иной графике. В качестве параллельного заглавия также рассма­тривают заглавие оригинала, поме­щенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем ос­новное заглавие (или в транслитера­ции).

В том случае, если в предписанном источнике информации имеется бо­лее одного заглавия, одно из них, вы­бранное по определенным правилам (тематическое, выделенное каким-ли­бо образом или приведенное первым), приводят в описании в качестве ос­новного заглавия, а другое – в качест­ве сведений, относящихся к заглавию. Другое заглавие всегда приводят с про­писной буквы (в отличие от прочих сведений, относящихся к заглавию), слова в нем не сокращают, например:

Коко Шанель [Текст] : Маленькое черное платье

Времена года [Ноты] : Четыре на­строения

 

Однородные сведения, относящиеся к заглавию

 При отсутствии граммати­ческих знаков пунктуации в источни­ке информации эти сведения разде­ляют запятыми, а не точками, как бы­ло принято в ГОСТе 7.1—84. Это связано с новыми нормами употреб­ления строчных и прописных букв. Если эти сведения разделять точками, то после точки логично было бы упо­требление прописной буквы, а со строчной буквы сведения приводят после запятой.

Танки мира [Текст] : описания, ха­рактеристики, схемы, фот. : справоч­ник

 

Первые сведения об ответственнос­ти

 

— безусловно обязательный эле­мент во всех областях описания, т.е. его приведение не ограничивается ка­кими-либо условиями, как было при­нято в ГОСТе 7.1-84.

Один из основополагающих прин­ципов ISBD заключается в том, чтобы представлять сведения в библиогра­фическом описании так, как они даны в документе, на который составляется библиографическое описание. Если руководствоваться этим принципом, то первые сведения об ответственнос­ти как один из основных идентифици­рующих признаков документа следует указывать в описании в том виде, в ка­ком они приведены в документе.

Если описание дополняется заго­ловком библиографической записи, имя лица в заголовке приводят в фор­мализованном виде: сначала фами­лия, затем имя (имена) и отчество (это общая модель, существуют различные формы имени лица, например, псев­доним, личное имя или прозвище в качестве фамилии; мы не будем рас­сматривать частные случаи). Только в сведениях об ответственности есть возможность указать, в каком виде лицо, несущее интеллектуальную или  иную ответственность за документ,  представлено в самом документе (мы  не рассматриваем частный случай,  когда сведения об ответственности  представлены в грамматической связи : с заглавием или сведениями, относящимися к заглавию, и записываются в  предшествующем элементе, без повтора в качестве сведений, относящихся к заглавию).                            

Заголовок записи — факультативный элемент, сведения об ответственности — обязательный элемент описа­ния в соответствии с положениями ISBD. В принятой системе координат логично предложена такая модель за­писи, в которой сведения об ответст­венности обязательно указывают, да­же если они совпадают с заголовком.

Область серии. В перечне областей и элементов сведения, относящиеся к области серии, приведены в сверну­том виде, а не подробно, как было в ГОСТе 7.1—84: сначала все сведения о серии, затем все сведения о подсерии. Правила приведения сведений в этой области остались без изменений, и это сформулировано в п. 5.7.9: Если у се­рии и подсерии имеются основные за­главия и относящиеся к ним прочие сведения области заглавия, их приво­дят по правилам 5.2 и располагают по­следовательно после каждого из загла­вий. Группы сведений отделяют точ­кой.

 

Примечания. Как мы уже отмечали, при описании электронных ресурсов два примечания являются обязатель­ными: об источнике основного загла­вия и о системных требованиях. Сис­темные требования приводят в уста­новленном порядке и отделяют друг от друга точкой с запятой (;) с пробе­лом перед этим предписанным зна­ком.

Сведения о тираже помещают в об­ласти примечания и приводят после всех других примечаний. При описа­нии изданий перед ним может быть приведено примечание о наличии пе­реплета, если в описании нет ISBN из­дания.

.-Впер.-3000 экз.

При наличии ISBN сведения о пе­реплете указывают после него в облас­ти стандартного номера (или его аль­тернативы) и условий доступности.

. – 3000 экз. ISBN 5-93253-009-Х (в пер.)

 

Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступно­сти. Для последней области описания расширен источник информации: ра­нее при описании книг основным источником для области была сама кни­га — объект описания, теперь для этой области предписанным источ­ником является любой источник как в самом объекте описания, так и вне его. Это означает, что в том случае, если на книге (или каком-либо дру­гом объекте описания) не указан ISBN (другой стандартный номер или его альтернатива), он может быть по­заимствован из справочных источни­ков и приведен в описании без квад­ратных скобок.

. ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)

 

Многоуровневое библиографичес­кое описание

   представляет собой сово­купность сведений об от­дельных физических едини­цах, объединённых общим заглавием. Внутри много­уровневого библиографиче­ского описания установлена иерархическая связь: сведения на первом уровне являются обоб­щающими, на втором уровне — част­ными, и только в целом они могут идентифицировать объект описания.

Многоуровневое описание состав­ляют на многочастные документы – многотомные, комплектные и сери­альные. Оно также может быть состав­лено на отдельную физическую еди­ницу или группу физических единиц многочастного документа – на один или несколько томов, выпусков, но­меров, частей документа.

Термин «сериальные документы» применяется в ГОСТе условно, вмес­то термина «сериальные и другие про­должающиеся ресурсы», введенного в научный оборот последней версией ISBD (CR) – ISBD for Serials and Other Continuing Resources — для газет, жур­налов, продолжающихся сборников, бюллетеней, серий и подобных доку­ментов с одинаковым заглавием, вы­ходящих в течение времени, продол­жительность которого заранее не уста­новлена.

Все изменения, которые приняты для одноуровневого описания, распространяются на многоуровневое. Описание мно­гочастного документа составляют по правилам одноуровневого описания с  учётом особенностей, рас­смотренных      последова­тельно для первого и второ­го уровней.

Набор элементов описания, обязательных и факультативных, приводимых на каждом уров­не, определяют на основе анализа све­дений, имеющихся в томах (выпусках, номерах) объекта описания.

Источником информации для мно­гоуровневого описания является пер­вый из имеющихся томов (выпусков, номеров) для многотомного или сери­ального документа. Источником ин­формации может быть последний из имеющихся выпусков, номеров сери­ального документа. Дополнительно могут быть использованы сведения из других томов (выпусков, номеров) до­кумента, а также из справочных и дру­гих источников информации.

Если многоуровневое описание со­ставляют по одному тому (выпуску, но­меру) или группе томов (выпусков, но­меров) и трудно установить, какие дан­ные относятся ко всему объекту описания   целом, а какие — к данному тому (выпуску, номеру), сведения при­водят в описании на первом уровне.

Изменения сведений в последую­щих томах (выпусках, номерах) отме­чают в описании на втором уровне или в области примечания на первом уровне. Если в последующих томах (выпусках, номерах) сведения сущест­венно изменились, то может быть составлено новое многоуровневое опи­сание взамен составленного ранее.

В п. 6.2 «Библиографическое опи­сание многотомного документа» рас­смотрены правила составления много­уровневого описания, а также возмож­ности составления одноуровневого описания на многотомный документ в целом или группу томов многотомного документа; представлены варианты описания отдельного тома, которое может быть как одноуровневым, так и многоуровневым.

При составлении многоуровневого описания сериального документа эле­менты на всех уровнях записывают в соответствии с общими правилами, но с учётом особенностей, присущих это­му виду документов. В перечне облас­тей и элементов на втором уровне на­зывают только основную порядковую единицу, её последующие деления. В этом отражена особенность сериаль­ных документов: основные порядко­вые единицы у сериальных докумен­тов различны (выпуски газет, журна­лов, сборников, бюллетеней и т.п.), и описание этих порядковых единиц со­ставляют в зависимости от вида доку­ментов.

Сериальным документам присущи специфические сведения об ответст­венности — сведения об учредителях, которые приводят в описании по об­щим правилам.

Аналитическое библиографичес­кое описание содержит сведения, идентифицирующие составную часть документа, сведения о документе, в котором она опубликована, и сведе­ния о местоположении составной час­ти в документе. Аналитическое описа­ние может быть дополнено заголов­ком как к описанию составной части документа, так и к описанию иденти­фицирующего документа. Рекоменду­емое правило — не применять заголо­вок в записи идентифицирующего до­кумента.

В аналитической записи сведения об ответственности составной части документа, совпадающие с заголов­ком записи, допускается не повторять в первой области описания.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *