Комментарии к ГОСТу 7.1-2003. Библиогафическое описание
Объекты описания
В п. 4.2 определены объекты составления библиографического описания, в числе которых наряду с традиционными видами документов названы трехмерные искусственные или естественные объекты. Правила описания могут быть применены к тем трехмерным искусственным или естественным объектам, которые можно рассматривать в качестве документов в широком смысле этого понятия. В разделе 1 «Область применения» сказано, что «стандарт распространяется на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографирующими учреждениями». В этом контексте к документам можно отнести собрания клинописных, рукописных документов на любых носителях — от берестяных грамот до глиняных пластинок. В качестве библиографирующих учреждений могут выступать, в частности, музеи, составляющие описание каких-либо музейных коллекций по правилам библиографического описания.
Обязательные и факультативные элементы
Обязательные в ГОСТе 7.1—2003 (по сравнению с ГОСТом 7.1-84):
первые сведения об ответственности во всех областях (области заглавия и сведений об ответственности, области издания, области серии);
дополнительные сведения об издании;
имя издателя, распространителя и т. п.;
основное заглавие серии и подсерии;
международный стандартный номер сериального издания, присвоенный данной серии или подсерии (ISSN);
номер выпуска серии или подсерии;
отдельные примечания при описании определенных видов документов (при описании электронных ресурсов — примечание об источнике основного заглавия, примечание о системных требованиях).
Необходимость применения и набор факультативных элементов определяется библиографирующим учреждением.
Элементы, грамматически связанные друг с другом
В п. 4.6 сказано, что библиографические сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементе. Сведения в описании приводят только один раз, не повторяя один и тот же элемент в качестве различных сведений. Например, если в заглавии документа содержатся сведения о жанре или авторе произведения, грамматически связанные в одном предложении, то все сведения записывают как основное заглавие и затем не повторяют жанр произведения в качестве сведений, относящихся к заглавию, или автора — в качестве сведений об ответственности:
Клетка и другие повести
Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака
Применение квадратных и круглых скобок
В п. 4.8.4 говорится, что для каждой области описания определенного вида документов установлен предписанный (основной) источник информации, а сведения, заимствованные не из предписанного источника, приводят в квадратных скобках.
Также в квадратных скобках записывают все сведения, формулируемые и привносимые библиографом, в том числе такие дополнения, как «б. м.», «б. и.», «и др.». Сокращение «[и др.]» приводят, если опускают часть сведений, содержащихся в источнике информации. Это сокращение может быть приведено без квадратных скобок, если оно относится к сведениям, заимствованным не из предписанного источника информации и поэтому заключенным в квадратные скобки, например:
/[под ред. С. Ю. Перова и др.]
В данном примере сведения об ответственности заключены в квадратные скобки, так как заимствованы не из предписанного источника информации — с оборота титульного листа; сокращение «и др.» в отдельную пару квадратных скобок не заключают.
В области примечания сокращение «и др.» приводят без квадратных скобок, так как для этой области нет предписанных источников информации.
В круглые скобки в описании заключают сведения области серии, а также различные уточнения к элементам описания. В области серии возможно применение двух пар круглых скобок, например:
(Учебники и решебники ; вып. 12 (36))
В данном примере после порядкового номера выпуска серии в круглых скобках указан его валовый номер, и, в свою очередь, все сведения области серии заключены в круглые скобки.
В области физической характеристики можно приводить две пары скобок: круглых и квадратных.
Физическую характеристику сопроводительного материала приводят в круглых скобках после слов, определяющих его тип или форму, по правилам, аналогичным правилам приведения физической характеристики основного издания. Непросчитанное количество физических единиц просчитывают и записывают в квадратных скобках.
. — 104 с.; 22 см + прил. ([12] отд. л. схем)
. — 1 папка ([26] отд. л.)
Область заглавия и сведений об ответственности
Область содержит основное заглавие объекта описания; общее обозначение материала, определяющее вид документа по знаковой природе информации или его материальный носитель; иные заглавия (альтернативное, параллельное, другое); относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
Рассмотрим подробнее, какие заглавия могут быть представлены в объекте описания.
Основное заглавие содержит собственно заглавие документа, присвоенное ему автором или издателем и помещенное на титульном листе или другом элементе документа, который содержит основные выходные и аналогичные им сведения. Основное заглавие, как правило, выделено шрифтом или цветом.
В том случае, если произведение имеет два (изредка более) равнозначных заглавия, соединенных союзом «или», первое заглавие рассматривается как основное, а второе — как альтернативное, например:
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века
Альтернативное заглавие всегда является частью основного заглавия, в котором обе части записывают с прописной буквы и перед союзом «или» ставят запятую.
В документе может быть представлено параллельное заглавие: это эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике. В качестве параллельного заглавия также рассматривают заглавие оригинала, помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в транслитерации).
В том случае, если в предписанном источнике информации имеется более одного заглавия, одно из них, выбранное по определенным правилам (тематическое, выделенное каким-либо образом или приведенное первым), приводят в описании в качестве основного заглавия, а другое — в качестве сведений, относящихся к заглавию. Другое заглавие всегда приводят с прописной буквы (в отличие от прочих сведений, относящихся к заглавию), слова в нем не сокращают, например:
Коко Шанель [Текст] : Маленькое черное платье
Времена года [Ноты] : Четыре настроения
Однородные сведения, относящиеся к заглавию
При отсутствии грамматических знаков пунктуации в источнике информации эти сведения разделяют запятыми, а не точками, как было принято в ГОСТе 7.1—84. Это связано с новыми нормами употребления строчных и прописных букв. Если эти сведения разделять точками, то после точки логично было бы употребление прописной буквы, а со строчной буквы сведения приводят после запятой.
Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. : справочник
Первые сведения об ответственности
— безусловно обязательный элемент во всех областях описания, т.е. его приведение не ограничивается какими-либо условиями, как было принято в ГОСТе 7.1-84.
Один из основополагающих принципов ISBD заключается в том, чтобы представлять сведения в библиографическом описании так, как они даны в документе, на который составляется библиографическое описание. Если руководствоваться этим принципом, то первые сведения об ответственности как один из основных идентифицирующих признаков документа следует указывать в описании в том виде, в каком они приведены в документе.
Если описание дополняется заголовком библиографической записи, имя лица в заголовке приводят в формализованном виде: сначала фамилия, затем имя (имена) и отчество (это общая модель, существуют различные формы имени лица, например, псевдоним, личное имя или прозвище в качестве фамилии; мы не будем рассматривать частные случаи). Только в сведениях об ответственности есть возможность указать, в каком виде лицо, несущее интеллектуальную или иную ответственность за документ, представлено в самом документе (мы не рассматриваем частный случай, когда сведения об ответственности представлены в грамматической связи : с заглавием или сведениями, относящимися к заглавию, и записываются в предшествующем элементе, без повтора в качестве сведений, относящихся к заглавию).
Заголовок записи — факультативный элемент, сведения об ответственности — обязательный элемент описания в соответствии с положениями ISBD. В принятой системе координат логично предложена такая модель записи, в которой сведения об ответственности обязательно указывают, даже если они совпадают с заголовком.
Область серии. В перечне областей и элементов сведения, относящиеся к области серии, приведены в свернутом виде, а не подробно, как было в ГОСТе 7.1—84: сначала все сведения о серии, затем все сведения о подсерии. Правила приведения сведений в этой области остались без изменений, и это сформулировано в п. 5.7.9: Если у серии и подсерии имеются основные заглавия и относящиеся к ним прочие сведения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагают последовательно после каждого из заглавий. Группы сведений отделяют точкой.
Примечания. Как мы уже отмечали, при описании электронных ресурсов два примечания являются обязательными: об источнике основного заглавия и о системных требованиях. Системные требования приводят в установленном порядке и отделяют друг от друга точкой с запятой (;) с пробелом перед этим предписанным знаком.
Сведения о тираже помещают в области примечания и приводят после всех других примечаний. При описании изданий перед ним может быть приведено примечание о наличии переплета, если в описании нет ISBN издания.
.-Впер.-3000 экз.
При наличии ISBN сведения о переплете указывают после него в области стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
. — 3000 экз. ISBN 5-93253-009-Х (в пер.)
Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности. Для последней области описания расширен источник информации: ранее при описании книг основным источником для области была сама книга — объект описания, теперь для этой области предписанным источником является любой источник как в самом объекте описания, так и вне его. Это означает, что в том случае, если на книге (или каком-либо другом объекте описания) не указан ISBN (другой стандартный номер или его альтернатива), он может быть позаимствован из справочных источников и приведен в описании без квадратных скобок.
. — ISBN 5-8103-0093-3. — ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
Многоуровневое библиографическое описание
представляет собой совокупность сведений об отдельных физических единицах, объединённых общим заглавием. Внутри многоуровневого библиографического описания установлена иерархическая связь: сведения на первом уровне являются обобщающими, на втором уровне — частными, и только в целом они могут идентифицировать объект описания.
Многоуровневое описание составляют на многочастные документы — многотомные, комплектные и сериальные. Оно также может быть составлено на отдельную физическую единицу или группу физических единиц многочастного документа — на один или несколько томов, выпусков, номеров, частей документа.
Термин «сериальные документы» применяется в ГОСТе условно, вместо термина «сериальные и другие продолжающиеся ресурсы», введенного в научный оборот последней версией ISBD (CR) — ISBD for Serials and Other Continuing Resources — для газет, журналов, продолжающихся сборников, бюллетеней, серий и подобных документов с одинаковым заглавием, выходящих в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена.
Все изменения, которые приняты для одноуровневого описания, распространяются на многоуровневое. Описание многочастного документа составляют по правилам одноуровневого описания с учётом особенностей, рассмотренных последовательно для первого и второго уровней.
Набор элементов описания, обязательных и факультативных, приводимых на каждом уровне, определяют на основе анализа сведений, имеющихся в томах (выпусках, номерах) объекта описания.
Источником информации для многоуровневого описания является первый из имеющихся томов (выпусков, номеров) для многотомного или сериального документа. Источником информации может быть последний из имеющихся выпусков, номеров сериального документа. Дополнительно могут быть использованы сведения из других томов (выпусков, номеров) документа, а также из справочных и других источников информации.
Если многоуровневое описание составляют по одному тому (выпуску, номеру) или группе томов (выпусков, номеров) и трудно установить, какие данные относятся ко всему объекту описания целом, а какие — к данному тому (выпуску, номеру), сведения приводят в описании на первом уровне.
Изменения сведений в последующих томах (выпусках, номерах) отмечают в описании на втором уровне или в области примечания на первом уровне. Если в последующих томах (выпусках, номерах) сведения существенно изменились, то может быть составлено новое многоуровневое описание взамен составленного ранее.
В п. 6.2 «Библиографическое описание многотомного документа» рассмотрены правила составления многоуровневого описания, а также возможности составления одноуровневого описания на многотомный документ в целом или группу томов многотомного документа; представлены варианты описания отдельного тома, которое может быть как одноуровневым, так и многоуровневым.
При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всех уровнях записывают в соответствии с общими правилами, но с учётом особенностей, присущих этому виду документов. В перечне областей и элементов на втором уровне называют только основную порядковую единицу, её последующие деления. В этом отражена особенность сериальных документов: основные порядковые единицы у сериальных документов различны (выпуски газет, журналов, сборников, бюллетеней и т.п.), и описание этих порядковых единиц составляют в зависимости от вида документов.
Сериальным документам присущи специфические сведения об ответственности — сведения об учредителях, которые приводят в описании по общим правилам.
Аналитическое библиографическое описание содержит сведения, идентифицирующие составную часть документа, сведения о документе, в котором она опубликована, и сведения о местоположении составной части в документе. Аналитическое описание может быть дополнено заголовком как к описанию составной части документа, так и к описанию идентифицирующего документа. Рекомендуемое правило — не применять заголовок в записи идентифицирующего документа.
В аналитической записи сведения об ответственности составной части документа, совпадающие с заголовком записи, допускается не повторять в первой области описания.