Медведникова, О. Долгая память бабушки Насти / О. Медведникова.
– Текст : непосредственный
// Путь Октября. – 1990. – 7 ноября. – С. 2-3.
— Здравствуйте. Давайте познакомимся. Меня зовут Ольгой. А вас?
— А меня — Настей.
Моя собеседница удобно устроилась на диване и рассмеялась, увидев мое удивленное лицо. «Привыкла бабка, что дед всегда Настенькой звал», — поторопилась снять мою растерянность дочь 94-летней Анастасии Семеновны Фроловой — Анна Федоровна Николаева. А бабушка Настя, улыбаясь, тем временем откинулась на спинку дивана, оперлась о подлокотник — приготовилась рассказывать долгую историю своего рода.
— Сама-то я, конечно, все не видала, но дедушка много рассказывал, от бабушки кое-что слыхала. И как мы тут считали, мой прадед, Кузьма Петрович Гаврилов переехал сюда со своей семьей где-то в 1850 году. Дед мой, Сергей Кузьмич, был в ту пору грудным младенцем, а в 1870 году у него родился сын — Семен, мой, значит, отец. Так вот мы и вывели, что это переселение было около 1850 года. Откуда пришли они, чувашские семьи, в Мелеуз — того не знаю. Но по воспоминаньям слыхала, что приняли их здесь ногайские татары. Да. Башкир в Мелеузе в ту пору не было, жили они в деревнях. Возили татары почту на лошадях. А как пришли чуваши — они им дело передали. Жили чуваши с татарами очень дружно. Наши — на левом берегу Мелеузки, на стерлитамакской стороне, те — на правом. Мост был плох, как половодье его смывало. Плавали друг к другу на лодке. Разговаривали на татарском языке. Чуваши язык выучили, а татары по-нашему не говорили.
Чувашские семьи были не то что богатые, но и не бедные — средние, сказать. За землю татарам они платили или нет — не знаю. Но бабушка до самой смерти в молитвах первыми всегда поминала ногай и нам велела. А говорила так: «Ногай поминать надо первыми, на их земле живем благодарить надо». О том, что до них здесь жили чуваши — ни дед, ни бабка не сказывали.
Вот так задачу задала нам Анастасия Семеновна! По документальным данным, имеющимся в краеведческом музее, чуваши проживали в Мелеузе еще в XVII веке и были здесь первыми поселенцами. Какая же миграция произошла к середине XVIII века? Почему переселенческие чувашские семьи не встретили на этой земле своих? Или бабушка. Настя в чем-то ошибается? Но памятью она обладает ясной, другие ее воспоминания совпадают с «официальной историей» и, по свидетельству дочери. Анны Федоровны, этих загадочных ногайцев она, действительно, постоянно поминает. Неужели перед нами еще одно белое пятно нашей истории?
— Русские приехали в Мелеуз уже позже. Сперва приехали богатые семьи. Они покупали поместья, торговали. Первым был Егор Павлович Брынов — магазин держал за мостом. Мокшанцев был Павел — тоже магазин держал. Дмитрий Абрамович был купец, а фамилии уж не помню. Больно большой магазин имел. Попов Герасим Андреевич мельницу построил. Потом татарские купцы торговали — Усманов, Баязитов. Большой дом Усманова и его магазины — на площади, за мостом. (Это Дом пионеров. Дом Баязитова — это нынешний горсовет — дополнение дочери, Анны Федоровны).
Чем торговали? Да всем. Все было. Товару-то много — покупателей нет. Уговаривали ведь продавцы: купи да купи чего-нибудь. А денег не было у народа. Сахар нам навязывают: бери, давай, а мы не то что килограммами — фунтами не берем. Нечем платить. Осьмушками покупали.
Это время я уж сама помню, хоть и маленькая была. Семья у нас обеднела. Земли мало. Работы нет. Маленько подросли — ходили на поденщину к тем, кто зажиточные. 10-15-20 копеек в день нам платили за поденку. Хлеб мы жали. Сами жнем, сами вяжем, сами тащим. Солнышко выходит — мы на работу. Солнышко заходит — мы домой. От солнца до солнца работали, не по часам. Заработаем — то фартук купим, то платок.
А жили бедно. Даже спички взаймы брали. 3-4 штуки берем, потом покупаем, отдаем. Цены были, конечно, другие. Овца — 2-3 рубля стоила, корова 15-20 рублей. Когда уж я постарше стала, работала купила себе машинку швейную «Зингер». Она стоила 80 рублей. Никто не брал — дорогие больно. Нас заведующая уговорила купить. Задаток 10 рублей давали. Потом по 50 копеек в месяц платили. Половину выплатила, а потом революция пришла — магазина не стало. Машинка так осталась. И по сю пору 4 шьет.
И дед. и отец мой были грамотными. Дедушка был церковным, старостой. Много знал. Много рассказывал. Отец писарем служил. Брат старший учился. И я в 1905 году пошла в школу. Но годик только поучиться довелось. Смеялись надо мной. У нас улица вся русская была. И я с русскими девками в школу пошла. Меня дразнили: «Русский будешь!».
На другой год мать в школу не пустила. А чему учили — все как сейчас помню: и писать, и читать, и считать. И Закону Божьему учили нас. Из большой церкви (это та церковь, где был детсад № 2 — поясн. Анны Фрдоровиы) приходил батюшка. Мы называли его Благочинный. Он молитвы читал. Все молитвы с тех пор знаю, «Верую» все помню, не то что какие короткие. Как революция пришла — всех богатых раскулачили: и купцов, и крестьян. И детей их роду здесь не осталось. Батюшку Благочинного тоже, сослали. Две дочки у него были — и тех увезли. Батюшку из малой церкви, на Стерлитамакской стороне (на этом месте сейчас техникум — А. Ф.), сослали. И был это уже 1933, что ли, год…
Анастасия Семеновна, даже если не брать в счет ее воспоминания — человек интереснейший. На только факты излагает, но и суждения свои имеет. По поводу малого образования сожалеет, и своего, к других. «Народ был неграмотный, темным. Ничего не понимали люди. А женщины – те и вовсе людьми не были. Пряли да ткали, кроме дома да скотины не ведали ничего, — рассказывая об этом, Анастасия Семеновна переживает так искренне, что веришь: слышанные не раз слова о темноте деревни ею пережиты и выстраданы. Сама она обладала, видно, немалым умом: острым, живым и сметливым, была расположена к наукам. Год всего проучившись, до нынешних лет читает и перечитывает разные книги. Погодой вот только не довольна: «Днем темно, дождь, плохо читать». Да буквы выбирать приходится, которые покрупнее: «Без очков вижу, но в очках то лучше».
— Праздники были у нас большие церковные. Пасху праздновали: курник пекли, блины, «орешки», яйца красили, пиво варили на солоде и на хмелю. Ждали попа. Без него праздник не начинали. Поп читал молитву, крест целовали. В церкви были всю ночь. Рождество также праздновали. Крещение. На Троицу был большой праздник. Свадьбы гуляли. Все, кто женился Троицы ждали. А там — по две недели подряд свадьбы. В Покров день пекли пироги, чтоб зима теплая была. Нет пирога, значит, холодно будет в доме…
Много чего видала я на своем веку. Как во время революции здесь было, помню. Ходили по улицам, митинговали, флаг вешали, песни пели. Что уж говорили, за что агитировали — не вспомню, должно, за Советскую власть, а рады мы были до смерти, что ты! С песнями по улице идем. Потом тут бои шли. Стреляли. Я еще девкой была, пошла раз по воду, мимо мечети каменной иду (сейчас там районная библиотека — А. Ф.), за стеной люди прячутся. И я встала с ними. А на улице грязь, лужи. Тут недалеко что-то и упало, должно, бомба или снаряд — где мне знать! Все побежали. И я бегу. А дома наши в подвал залезли. Боялись стрельбы. А я никуда не пряталась, и ничего мне не стало.
Замуж я вышла в 1919 году за Федора Яковлевича Фролова. Его восемнадцати лет взяли в армию. Два года он считался без вести пропавшим. В плену был. После революции вернулся из армии. В январе пришел, а в феврале 1919 года мы поженились. В церкви венчались. У меня был свадебный наряд. Платье само собой, на груди — монисто, на голове – убор, и пояс хороший. Я сама все шила. И приданое было. Как же. Все сама делала: и ткала и шила. Гулянье маленькое было, кругом солдат – война.
Как поженились – тяжело жили. Большой был пожар. И дом наш сгорел. Лето. Жара. Поднялся ветер. Люди все в поле были – под чистую смел огонь, ничего не осталось. Отстроились. Дальше в 21-м году – голод. На улицах мертвые лежали. По 2-3 воза на лошадях отвозили их на кладбище. Да тиф был, да скарлатина в тот же год, да холера, а враче-то нет. Мама у маня холерой померла, а свекор – тифом, и отец еще в 18-м году, тоже тифом. А мы все — таки остались…
И верно, как будто берегла судьба их род. Где только не бывали Гавриловы. Братья отца, Михаил и Петр, один в самую революцию в Москве служил. Другой — в Порт-Артуре воевал, старший брат Анастасии Семеновны в гражданскую и Красноярске погиб, но не многих отняли войны. Муж бабушки Насти через две войны живым прошел, сама она здоровой осталась. Муж дочери, Анны Федоровны, тоже воевал и вернулся с войны. Строились. Детей на ноги поднимали. Пятеро детей Анастасии Семеновны – все живы, кто на пенсии, как Анна Федоровна, долгие годы проработавшая учительницей в школе №1, а две младшие дочери еще работают. Есть внуки, есть правнуки — это уже седьмое поколение первых Гавриловых, глава рода которых сейчас — бабушка Настя. Всех она помнит, обо всех думает. Сожалеет: «Что мама, что бабушка молодыми умерли. Мать — в 48 лет, бабушка — в 60». Сама Анастасия Семеновна в свои 94 года вяжет, читает, легко ходит по дому и еще пошутить, посмеяться любит, к себе с иронией относится. Скажет что-нибудь, рукой махнет, и зальется. На трех языках — чувашском, русском, татарском — свободно говорит. С интересом о жизни расспрашивает. «Библиотеку» свою показывает: «Это сказки, это Робинзон, это про Олега Кошевого, это вот — Гайдар…». Доверительно сообщает: «У меня пока еще ничего не болит». И хочется три раза сплюнуть, чтоб и сто лет, и больше жила эта бабушка в уютной квартире своей такой же, как она, жизнерадостной, доброжелательной и общительной дочери. В 1974 году снесли их дома, что всю жизнь они возводили на скопленные трудом деньги (а денег за снос не платили), переселили в микрорайон, в крохотные квартирки старой планировки. Так и живут сейчас мать с дочерью в двухкомнатной квартире, где стучат старинные ходики в деревянном черном футляре, где потолки сверкают белизной, а полы — чистотой, где на столе расставлены фотографии в рамках, а на стене висит мужской костюм весь в орденах и медалях, как в музее. А вместе с ними живет долгая память рода Гавриловых. Ее хранят женщины — мужчины у нас, как известно, умирают раньше. Но кто же убережет самих этих женщин от бурь и бед нашего времени, от смуты в умах и сердцах, от надвигающих — еще более тяжких времен! Бабушка Настя вздыхает:
— Все я видала в жизни: и добро, и худо, И скажу: как в раю мы сейчас живем, а жить хорошо не знаем, не умеем. Научились говорить: Бог поможет. Не поможет Бог-то. Нет. Я всю Жизнь прожила. Знаю. А хоть и ладно, что про него вспомнили. Если бы сказали: «Никого нет над вами, живите, как хотите», то не знаю, чтобы и творилось. Может, будут бояться Бога-то. Раз сознанья не хватает и жить в ладу друг с другом желанья нет.
«Не научились вы хорошо жить. Хорошо – не в смысле богато, а в смысле — по-доброму. Каким же укором нам прозвучали эти горькие слова долгожительницы.
О. Медведникова.
Хорошая статья. Много информации, и так просто написана. Спасибо!!!