Литературные курьезы
Кто вы думаете самый цитируемый в мире автор (независимо от темы и жанра публикации)? Платон? Пушкин? Маркс? Ленин? Ничего подобного — биохимик Оливер Лоури. Но мы вряд ли узнали об этом, если бы не «Индекс цитирования научных статей», издаваемых американским Институтом научной информации. До 1987 года на его статью ссылались в научной литературе 180 тысяч раз. А в последующие годы упомянули еще более 10 тысяч раз.
Все это вполне объяснимо: во многих областях исследований, прежде всего, ссылаются на методические статьи. Но вот почему фамилии рекордсменов по цитированию, как правило, начинаются с первых букв алфавита? Нетрудно объяснить и этот феномен: подавляющая часть научных статей написана коллективно, соавторов перечисляют в алфавитном порядке, а «Индекс» учитывает такие материалы только по первой фамилии:
Так что путь к славе нередко начинается с первых букв в алфавите!
История литературы знает многие примеры необычайной плодовитости писателей.
Первенство по праву принадлежит испанскому драматургу Феликсу Лопе де Вега Карпьо, автору около двух тысяч пьес. До нашего времени сохранилось около пятисот.
Чемпионом эры «гусиного пера», несомненно, был самый популярный польский писатель XIX века Юзеф Игнацы Крашевский. Масштабы его творчества огромны. Сама библиография Крашевского, изданная в 1966 году, представляет собой книгу в 277 страниц, из них больше половины занимает только перечисление заглавий. Его литературное творчество исчисляется такими цифрами: 600 томов, 7500 печатных листов, 115 тысяч страниц! Александр Дюма-отец написал 250 романов и 25 пьес. Оноре де Бальзак оставил после себя «всего» 150 произведений.
До последнего времени самым продуктивным автором считался Чарлз Гамильтон (псевдоним Фрэнк Ричардс), писавший около 80 тысяч слов в неделю. Наш современник, француз Жорж Сименон, на свой авторский счет записал 214 романов (из них 80 томов о комиссаре Мегрэ). А после его смерти вышел 21 том воспоминаний писателя, объединенных общим названием — «Я диктую».
Самым плодовитым русским писателем можно с полным правом считать Андрея Тимофеевича Болотова. По некоторым подсчетам, его сочинения, будь они изданы вместе, составили бы 350 томов обычного формата. Болотов прожил 95 лет и повидал семь царствований: от Анны Иоанновны до Николая I. Свое главное произведение — «Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков» он создавал с 1789 по 1816 год. Оставил после себя множество пьес, стихов, «Детскую философию», нравственный трактат «Путеводитель к счастью» и многое другое. В свое время поэт Александр Блок написал диссертацию «Болотов и Новиков».
Современная британская писательница Барбара Картлэнд создала за тридцать лет 450 романов, в среднем по 23 в год, причем один их них был завершен за 14 дней. Чтобы иметь возможность столь интенсивно работать, она организовала целую бригаду помощников.
Первой писательницей в истории человечества, согласно современным историческим знаниям, была принцесса Энхедуана, дочь аккадского царя Саргона Древнего. Ее религиозная поэма «Нинмэ-шарра» из 153 стихов появилась около 2300 года до новой эры.
Самой же старой писательницей в мире была англичанка Элис Поллак, книга которой «Портрет моей викторианской молодости» была опубликована в 1971-ом, когда ей «стукнуло» 102 года 8 месяцев. Американка Хелен Сантмейер целых пятьдесят лет работала над романом «И все дамы из клуба», который завершила в 88-летнем возрасте на 1344-ой странице.
Вообще возраст не помеха для творческой жизни. Например, римский оратор и писатель Марк Туллий Цицерон сочинил «Трактат о старости» в шестьдесят три года. Галилео Галилей закончил свои «Диалоги о движении» семидесяти двух лет. Платон скончался с тростью для письма в руке в возрасте восьмидесяти одного года. Ньютон написал новое предисловие к своему фундаментальному труду «Математические начала натурфилософии» в восемьдесят три. А Гете в восемьдесят два года — последнюю часть «Фауста».
Как известно, в мире существует огромное количество литературных премий. И совсем недавно возникла еще одна — «За молчание в литературе». Первым лауреатом стала известная в тридцатые годы XX века новозеландская романистка Эмили Стоун. На церемонии вручения 92-летняя писательница, не издававшаяся более полувека, сказала: «Оказывается, и молчание имеет свою цену».
Многие писатели благодаря переводам широко известны далеко за пределами своей родины. По данным ЮНЕСКО, первый здесь Вильям Шекспир, затем идет Лев Толстой (его произведения переводились более ста пятидесяти раз), «Сказки братьев Гримм» — 108 раз, Горький — 77, Пушкин — 49. Столько же раз переводили «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, жившего более 2800 лет назад. А среди современников самый читаемый в мире — Чингиз Айтматов, произведения которого переведены на 90 языков общим тиражом около 17 миллионов.
Самую длинную поэму «Шахнаме» в 1 миллион 200 тысяч строк написал таджикский поэт Фирдоуси Абулькасим. Ее английский перевод занимает… 9 томов. Намного тоньше — киргизский народный эпос «Манас», объемом чуть более 500 тысяч строк. Древнеиндийская «Махабхарата» состоит из 220 тысяч стихов и почти трех миллиона слов. Англичанин Эдвард Бухер написал самое длинное стихотворение из 10 тысяч слов.
Самое длинное название книги — из 53-х слов. В 1949 году издательство «Детская литература» напечатало сказку русского советского писателя и переводчика Сергея Павловича Боброва «Волшебный двурог, или Правдивая история небывалых приключений нашего отважного друга Ильи Алексеевича Комова в неведомой стране, где правят: Догадка, Усидчивость, Находчивость, Терпение, Остроумие и Трудолюбие, и которая в то же время есть пресветлое царство веселого, но совершенно таинственного существа, чье имя очень похоже на название этой удивительной книжки, которую подлежит читать не торопясь». Если не утомительно и есть время, подсчитайте слова. Только не сбейтесь!
Несколько меньше, из 41 слова, состоит заголовок книги польского писателя Януша Дунина: «Житие и деяние Сотера Размяр-Разбицкого, любимого из графоманов, называвшего себя пациентом философий, несравненного автора сказок и песен, глубоко изученных и возрожденных Юлианом Тувимом, а ныне в назидание и веселья ради рассказанных Янушем Дунином».
В России автором самой длинной литературной фразы является Александр Житинский. Она состоит из более двух с половиной тысяч слов и разместилась на восьми страницах сборника «Голоса», изданного в Ленинграде в 1977 году. Лондонский репортер Бернард Левин в одной из своих заметок написал фразу в 1672 слова.
Из классиков самое длинное предложение из 814 слов, занявшее две с половиной страницы текста, у Марселя Пруста в романе «Содом и Гоморра».
Самое длинное предисловие было написано к книге француза И. Вайслингера «Упрямые факты», опубликованной в 1762 году. Предисловие состояло из 470 страниц, а вся книга – из 618-ти.
Самая длинная повесть «Исповедь женщины» принадлежит перу Адели Харрисон. Она печаталась в качестве еженедельного приложения к одной американской газете в течение 41 года.
И как тут не вспомнить о людях, которые всю жизнь потратили, чтобы добиться публикации своих произведений. Рекордное количество отказов от издателей — 238, получила рукопись из 130 тысяч слов «Крестовый поход Всемирного правительства», написанная в 1966 году англичанином Гилбертом Янгом. Ему бы поучиться у молодой поэтессы из Гамбурга. Астрид Фюрстенау, стихи которой тоже не пользовались благосклонностью редакторов. Не могла она найти и средств для издания сборника. Тогда поэтесса пустилась на хитрость. На полученные от рыбоконсервной фирмы деньги она напечатала тираж тоненького сборника. Затем брошюру запечатали в консервные банки с интригующим названием «Про любовь». «Консервный» тираж мгновенно раскупили.
Восемьсот миллионов экземпляров красного «Цитатника из работ Мао Цзэ Дуна» были проданы с июня 1966 и до сентября 1971 года. А пальма первенства по самой медленной распродаже в мире принадлежит, скорее всего, переводу Нового Завета с коптского на латынь, изданному в 1716 году в количестве 500 экземпляров. Он продавался 191 год.
И в завершение плохая новость для графоманов. Сотрудники немецкого журнала «Конкрет» начали присуждать премию за… бездарность. Предназначается она автору самого плохого произведения, попавшего в поле их зрения. При вручении банковского чека с графомана берется письменное обязательство не досаждать более редакциям и издательствам своими творениями, а полученные деньги советуют использовать на приобретение какой-либо полезной профессии.