
Библиотечный урок
для учащихся среднего школьного возраста
Ребятам предварительно предложен обзор словарей из фонда библиотеки и задание:
- Определить словарь, который кажется им самым полезным или особо примечательным.
- Выбрать три примера, которые должны подтвердить их точку зрения.
Цель урока — показать, что словари могут помочь человеку в самых разных ситуациях.
При подготовке выступлений ребят на библиотечном уроке «Разговор со словарями» библиотекарь оказывал консультативную помощь, советуя обратить внимание ребят на те или иные особенности изданий.
Библиотекарь:
Дорогие ребята, сегодня мы будем говорить на очень важную тему — нет, это не тема словарей, хотя и о них. Наш разговор будет посвящён пониманию. В известнейшем фильме «Доживём до понедельника» герой пишет в сочинении «Счастье — это…» Так что там было написано?
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
А теперь давайте попробуем разобраться, что он имел в виду, когда писал: «Счастье — это когда тебя понимают».
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
Действительно, речь идёт о жизни, в которой без человеческого взаимопонимания нет счастья. Но важно и более частное понимание — достоверное понимание смысла. Это касается как услышанного, так и прочитанного. Но часто пониманию мешает отсутствие привычки искать и находить ответы на возникшие вопросы. Словари для того и существуют, чтобы помогать нашему пониманию. Их объединяющую роль более всего показывают двуязычные словари. Понятно ли вам, почему?
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
Но иногда не только люди, говорящие на разных языках, не могут понять друг друга. Сложно понять и говорящего с тобой на одном языке, если тебе не понятен смысл сказанного или прочитанного. Сегодня я представлю вам несколько словарей, к которым каждый из вас может при желании обратиться.
Учащаяся 1:
Мой словарь — самый замечательный. На его красивой обложке написано: «Большой толковый словарь русского языка». Но если его открыть, выяснится, что у него есть полное название: «Большой толковый словарь правильной русской речи». Его автором является профессор Лев Скворцов. Нам рассказывали на уроках про словари Даля, Ушакова, Ожегова и других. Но словарь Скворцова более современный. Он издан в 2005 году в Москве. Сюда вошли 8 000 слов и выражений. Многих слов раньше не было: мюзикл, например, или спонсор. Ещё мне понравилось, что здесь есть список многих других словарей, справочников, энциклопедий, которыми пользовался автор. Хорошо, что автор предупреждает про ошибки. Вот короткие отрывки из сочинений. В каждом предложении есть ошибка:
«Про этот случай писатель рассказал в своей автобиографии»;
«Невеждой называют человека грубого и неучтивого»;
«Хомяковое поведение нас очень веселило».
Библиотекарь:
Давайте поможем ребятам ошибки исправить. А в завершение дадим слово нашему словарю.
(Выслушать ответы.)
Видите ребята, как много можно узнать из словаря! Словосочетание «своя автобиография» нелепо, ведь нельзя написать чужую автобиографию.
Невежда может быть и не грубым, но он всегда необразован.
А поведение у хомяков не хомяковое, а хомячье.
Интересно, что словарь учит грамотной речи: поможет, например, разобраться раз и навсегда, когда надо говорить «одел», а когда «надел». Проведём эксперимент: кто из присутствующих никогда не ошибается употребляя эти глаголы. «Я одел шапку» — это правильно или нет?
(Выслушать ответы.)
Закончите правильно фразу: «Я одел…»
(Выслушать ответы.)
Вот один из очень полезных советов словаря. Если ты не знаешь, как сказать правильно: одеть или надеть, подумай, как называются противоположные действия: если это слово «раздеть», то правильно будет сказать: «одеть». А вот если противоположные действия будут звучать, как «снять», тогда правильно говорить «надеть». И потому мама одевает ребёнка и надевает пальто.
Учащийся 1:
Я расскажу вам о «Словаре трудностей русского языка» потому, что он самый современный: вышел в 2010 году в издательстве «ЛадКом» в Москве. Сегодня часто надо быстро найти правильный ответ (особенно когда в Интернете много разных вариантов), и этот словарь очень удобный. Предлагаю три задания (очень простые):
Один абрикос. А много чего?
Щавель. Нет чего?
Русская пословица гласит: «Всем сестрам по серьгам». А вот высказывание парня: «Я принёс подарок сёстрам». Как правильно: сестрам или сёстрам?
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
Никогда не поздно узнать, что «много абрикос» не бывает — может быть «много абрикосов».
Не повезло и слову «щавель» — на самом деле правильный вариант «нет щавелЯ», но уж никак не «щавля».
А вот третье задание, несмотря на различные ответы, мы вместе выполнили. И пословица звучит правильно, и парень говорит грамотно.
Учащаяся 2:
Я предствлю «Большой словарь иностранных слов», который был издан в Москве в 2008 году. В нём собрано 20 000 слов и словосочетаний. Нет таких языков, где отсутствуют заимствованные из других языков слова. В русском языке таких слов очень много. Связано это с тем, что история большой, влиятельной страны, могучей империи в разные периоды истории имела особые интересы и тесные связи с другими странами и народами.
Библиотекарь:
Может быть, ребята сами смогут привести какие-либо примеры.
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
Даже монголо-татарское иго привнесло в русский язык множество тюркских слов. Крещение Руси обогатило язык греческими и латинскими словами, время Петра I — английскими, голландскими, немецкими. А последние два десятилетия количество иностранных слов в русском языке резко возросло.
Учащийся 2:
У меня такие вопросы:
Куртка джинсОвая или джИнсовая?
Манго — не только плод, но и…
Что такое кикбоксинг?
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
На первый вопрос правильно ответили все без исключения: верны оба варианта. Манго, правда, растёт не на кустах, а на деревьях. Кикбоксинг является разновидностью бокса, в котором разрешены удары по корпусу не только руками, но и ногами.
Учащаяся 2:
Я выбрала очень интересный словарь — «Фразеологический словарь русского языка», который был издан в 2009 году в Москве. Он кажется мне самым интересным, ведь фразеологизмы украшают язык и обогащают речь. Если не известно, что значит то или иное выражение, то не понятен смысл.
У меня такие задания:
Что значат эти выражения и когда их употребляют?
Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь.
Быть хозяином своего слова.
У страха глаза велики.
(Выслушать ответы.)
Библиотекарь:
Давайте придумаем ситуации, при которых можно сказать. «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь», «Быть хозяином своего слова», «У страха глаза велики».
(Выслушать ответы.)
«Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» — так говорят не просто о находках (потерял карандаш, нашёл ручку), но когда сталкиваются с чем-либо непредвиденным, неожиданным (об успехе или неудаче).
Хозяином своего слова называют человека, который выполняет свои обещания, держит данное слово.
«У страха глаза велики» — так говорят про человека, которому везде мерещится опасность. Это не всегда касается человека трусливого, которому везде страшно. Такие слова иногда адресуют не боязливцу. Любой напуганный человек теряет возможность объективно оценивать опасность: она кажется огромной.
Наш разговор со словарями подошёл к завершению, но напоминаю: в течение двух недель в библиотеке вас будет ждать большой просмотр словарей (не только лингвистических, но и по различным отраслям знаний), который называется «Вселенная в алфавитном порядке». Всех приглашаю в библиотеку!
