Владения князя Гвидона в сказке и наяву

Арабские свидетельства

    По преданию, «Сказку о царе Салтане» А. Пушкин создал в ре­зультате поэтического состязания с В. Жуковским. Двойная удача: и со­стязание выиграно, и сказка что на­до. Её волшебный сюжет притяги­вает как магнит.

   Две сестрицы-завистницы оклеветали царицу и новорождённого царевича. Царь на войне в чужедальней стороне. Его грамоту с приказом ждать его возвращения подменяют дру­гой. И вот бояре сажают молодую царицу с младенцем-царевичем в бочку. Начинаются их морские при­ключения.

   Послушные царевичу волны выносят бочку на неведо­мый остров. Здесь юный Гвидон спасает от чародея царе­вну Лебедь, будущую свою суженую. Она дарит ему на этом острове златоглавый город с белыми стенами. И вот царе­вич наречён князем Гвидоном.

   Далее снова являются чудеса, к которым давно следова­ло бы пристально приглядеться исследователям. Однако сделано этого не было.

   Сюжет сказки записан Пушкиным в селе Михайловском в 1824 году. Были и другие записи, но эта — главная. А главный её источник — рассказ Арины Родионовны. Но вряд ли Арина Родионовна стала бы выдумывать всю эту островную географию. Ведь даже искушённый профессио­нал Стивенсон срисовал свой «таинственный остров» с кар­ты вполне реального острова Кокос. А какие реальные территории послужили основой для сказки о русском чудо-острове?

   Судя по имени царя Салтана, остров должен находиться в Чёрном море. В записи поэта значится: Султан Султано­вич — турецкий государь. Однако в Чёрном море сейчас всего три небольших острова: Змеиный — близ устья Ду­ная, Березань — при входе в Днепровский лиман и Кефкен — недалеко от Босфора. Остальные острова просто безымянные скалы, торчащие из воды, или крохотные клочки суши. Так где же находились княжество Гвидона и его столица? Сегодня не найти ни того, ни другого. Чудо-остров исчез. Но когда-то о нём должна была идти слава по всей русской земле. Из уст в уста. Иначе молва о нём заглохла бы.

   Но если так, то должны быть и письменные свидетельст­ва, пусть неизвестные поэту. И вот я перечитываю тексты арабских историков тысячелетней давности и начинаю по­нимать: они записали интереснейшую историю о самом знаменитом некогда острове, который не мог не оставить ослепительно яркий след в памяти народа. Ведь эта самая таинственная даже по современным меркам земля так и называлась: Остров русов.

   Исследователи всё ещё спорят: существовал ли этот ост­ров, а если да, то где он располагался? Чаще всего указыва­ют на Балтику. Академик Б. Рыбаков в известнейшей кни­ге «Киевская Русь и русские княжества» помещает его в ус­тье Дуная. Нам же вместе с читателями предстоит путеше­ствие в противоположном направлении — к устью Кубани (Гипаниса по-гречески). В древности эта река была иной, её рукава при впадении в море образовывали обширный раздольный остров. Вокруг леса — луга и плавни.

   Арабский автор Масуди в X веке назвал Чёрное море Русским и записал: «Никто, кроме русов, не плавает по нему, и они живут на одном из его берегов». На одном! То есть на этом самом. Другой историк того же периода сообщает, что страна русов называется Арсания. Её стольный город — Арса. Русы эти относятся к одной из трёх групп русов. Из чужеземцев вряд ли кто достигал Арсы. А её жители спускаются по воде и торгуют, не позволяя никому сопровождать их и входить в их страну.

   Ещё один автор, Идриси, называет реку Кубань Русийю; и почти так же Керченский пролив (Боспор Киммерийский античных географов) — Русийя. Эти названия говорят сами за себя.

   Ибн-Русте добавляет, что русы живут на острове. Протя­жённость этого острова — три дня пути. Он покрыт лесами и болотами. На нём много городов. Жизнь здесь приволь­ная. Люди храбры и мужественны, не расстаются со своими мечами.

   В старинных русских источниках земля эта называлась Тмутараканским островом. В наши дни это Таманский по­луостров. Как видим, и название, и география несколько изменились.

   Любопытно, что Арсания возникла раньше Киевской Ру­си на два-три столетия. Вероятно, потому, что была связа­на с морем, а море в древности отнюдь не разделяло, а со­единяло людей, города, страны.

   Но если вполне узнаваемо место действия пушкинской сказки, то остаётся постигнуть и главные её чудеса.

 

Честь имею представить: Царевна Лебедь

   Крылатая царевна появилась на Острове русов не слу­чайно. Ещё античные авторы писали о северных девах, ко­торые могли оборачиваться птицами. Римский поэт Ови­дий, отбывавший ссылку в придунайском городе Томы, пи­сал, что женщины скифов достигают этого с помощью зе­лий, окропляясь ими.

   Примерно тысячу лет спустя после Овидия в славянской земле вятичей отмечен обычай наряжаться птицей. Стат­ная девица надевала платье с длинными, до коленей, рука­вами и под музыку исполняла танец. Таков ритуал. Девиц этих называли русалками, а сами ритуальные празднества — русалиями. Немного странно, ведь мы привыкли с детст­ва к тому, что русалки живут в воде, в реках и озёрах, зама­нивают к себе добрых молодцев — и те исчезают в омутах, приворожённые красотой и волшбой. Иногда русалок виде­ли сидящими на берегу — они чаще всего расчёсывали большим гребнем свои роскошные волосы. Мне доводи­лось знакомиться с рассказами очевидцев, наблюдавших всё это и в наши дни. Надо полагать, они являются к нам из тонкого мира, не всегда доступного для наблюдений.

   Танцующие русалки, по земному красивые, своими тан­цами словно стремятся соединить оба мира: наш, земной, и небесный, тонкий. Но в память о ком или о чём исполня­лись их танцы? Вспомним строку Пушкина из другой его сказки: «Русалка на ветвях сидит». Она помогает понять: люди в древности были хо­рошо знакомы с миром птиц-русалок.

Гвидон и его остров. Рис. И. Билибина.

 

   Он устроен непросто, этот мир. Образы крылатых существ, напоминающих поздних христиан­ских ангелов, можно встре­тить задолго до эпохи Ост­рова русов. Их увековечили ещё этрусские мастера в первом тысячелетии до на­шей эры.

   Высшее существо этого мира у славян известно как Птица Матерь Сва. Имя Сва — это одновременно и основа слова «лебедь» в английском и скандинавских языках.

   Всюду, и в Скандинавии, и на Руси, полёты лебедей были своеобразной путе­водной нитью. Люди ори­ентировались по ним и принимали решения о походах и переселениях на новые места.

   Птица Матерь Сва — главная богиня славян в древности. Её визитная кар­точка — «Велесова книга». Поэтому в моём переводе этого славянского памятни­ка литературы, главы из ко­торого опубликованы мной в книгах «Утро богов» и «Встречи с Богоматерью», я назвал его «Лебединой книгой». Ведь богу Велесу посвяще­ны лишь немногие строки. А Матерь Сва сопровождает славян во всех главных событиях, предвещая им будущее.

   Не зная этого, Пушкин создал тем не менее светлый об­раз царевны Лебеди, очень похожей на Птицу Сва. Но пер­воначально пришёл он всё же из глубин народной памяти и отразился в былинах. А вся история богини Лебеди стала ясна после открытия «Велесовой книги» в нашем веке. По­эт нашёл удивительное продолжение народных верований и преданий. И кто знает, всё ли мы поняли в его сказке, нет ли в ней пророчеств, которые сбудутся вот-вот…

 

Античные древности

   Имя главного героя сказки — князь Гвидон — Пушкин заимствовал из средневековой повести о Бове-короле­виче, которая восходит к сербским книгам. Это первое имя в стилизованном под лубочные повести названии сказки. Но поэт испытывал необъяснимое стремление изменить его и упростить. Новое название должно бы­ло отражать причину чудес на острове. А всё началось с царевны Лебеди. Составляя план изданий своих произ­ведений, поэт записывает: сказка «Царевна Лебедь» и в другом плане — «Царь-девица».

 

Царевна Лебедь

 

   Второе название повышает ранг этой героини. Нет сомнения, что, если бы Пушкин не погиб так рано, мы знали бы это его уни­кальное произведение под другим назва­нием — одним из двух записанных в пла­нах. Божественная природа Лебеди не вызывает сомнений. Древние греки хоро­шо знали, что избранная птица олимпий­ки Афродиты именно лебедь. На античных сосудах можно видеть Афродиту, летящую на этой птице. Орёл же был птицей главного бога Зев­са. Но ещё до греков Аф­родиту знали и почитали в Малой Азии. Она там — признанная Мать богов. А это самый высокий из бо­жественных титулов. За­тем уж её пригласили на греческий Олимп, и она стала богиней красоты. В сказке Пушкина отражено в едином образе двойственное начало божества — и птица, и человек од­новременно. А в новом плане Пушкин делал ак­цент на втором, антропо­морфном начале образа. Эволюция поэта в сто крат ускоренном темпе повторяла эволюцию мира богов.

   Но если он создал образ Матери богов, то есть ли тому другие доказательст­ва? О да, их множество. Вот, например, богиня ски­фов. Её изображения най­дены археологами в курга­нах в причерноморских степях. Она крылата. Её имя Аргим-паса, или Артим-паса. Мне довелось пе­ревести его: богиня Лебедь! Отсюда следовали удивительные выводы. Напри­мер, по-разному переведённое в «Слове о полку Игореве» выражение «аркучи» (из плача Ярославны) следует понимать и производить не от глаголов «плакать», «при­читать» и других, вполне современных. А от имени скиф­ской богини Лебеди. Аргим — лебедь. Аркучи — кри­чать, петь по-лебединому. А лебеди поют перед смертью (лебединая песнь). В этом драматизм плача Ярославны, доведённый безвестным автором «Слова» до последнего предела! И всё от Матери богов — в том же регионе, в коем происходит действие сказки и расположен Остров русов.

   Мир богов — реальность. Это тонкий мир, видимый не все­гда, но всегда существующий. Назову разные воплощения Матери богов: Изида, Анахита (богиня ариев Средней Азии), Инанна (в Шумере, перевод: «владычица небес»), Юнона (бо­гиня Рима), Уна (главная богиня этрусков), Иштар (богиня Аккада), Дева Мария. И я с изумлением читал отчёты о явле­ниях Девы Марии-Богородицы в Португалии, когда дети ви­дели её на дереве. Точно так же было с Бонджиованни в Ита­лии в восьмидесятых, который видел её на ветвях дерева и с которым я беседовал в Москве в девяностых.

   Это след божественной эволюции, след родства с птицей. Я бы очень хотел доба­вить о появлениях Богоматери в Москве, о чём мне доводилось уже писать в книге «Встречи с Богоматерью»: она беседует с людьми, она является им, она говорит о будущем, она знает всё, что было в про­шлом, её слова записаны. Богиня, царевна Лебедь с удивительного Острова здравст­вует и поныне.      

 

Владимир Щербаков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *